Pogledajte kako izgleda unutrašnjost voza koji kreće za Kosovsku Mitrovicu

Pogledajte kako izgleda unutrašnjost voza koji kreće za Kosovsku Mitrovicu

U depou železničke stanice "Beograd" priprema se voz koji sutra, posle dve decenije, kreće za Kosovsku Mitrovicu. Majstori lepili fotografije 23 freske srpskih svetinja i postavljali natpise

Kraljica Simonida iz Gračanice, Sveti Simeon iz Bogorodice Ljeviške, Sveti Nikola Čudotvorac iz Pećke patrijaršije, samo su neke od 23 freske koje će krasiti vagone voza koji će od sutra saobraćati na relaciji između Beograda i Kosovske Mitrovice. U depou na Železničkoj stanici “Beograd” majstori su u četvrtak lepili fotografije srpskih svetinja i postavljali natpise sa istorijskim podacima na srpskom i engleskom jeziku.

Kada kompozicija, posle skoro dve decenije, ponovo krene sa perona beogradske stanice, na jednoj strani će na motivu srpske trobojke biti ispisana imena svih manastira na Kosovu i Metohiji, a na drugoj rečenica “Kosovo je Srbija” na 21 svetskom jeziku! Autor ovog projekta, grafički dizajner i fotograf Andrej Vasiljević priča nam da je cilj bio da se svetu uz pomoć umetničkog izraza predstavi srpska kulturna baština, ali i da svi mogu da razumeju kome Kosovo pripada.rep-simeon-i-simonida-(3)-min

– Marko Đurić i Dušan Kozarev iz Kancelarije za Kosovo i Metohiju razumeli su i podržali moju umetničku viziju da napravimo nešto posebno lepo i upečatljivo za domaću i širu javnost – kaže Vasiljević. – Inicijativu Kancelarije su podržali Vlada Srbije i “Srbija voz”. To radimo u godini u kojoj se opet borimo da sprečimo takozvano Kosovo da uđe u Unesko. Jer, ko je rušio, ne može da čuva crkve.

Dok nam pokazuje unutrašnjost voza, dizajner, podseća da su od 2004. godine četiri manastira, Gračanica, Pećka patrijaršija, Dečani i Bogorodica Ljeviška, čije freske je predstavio u vozu, pod zaštitom Uneska, a od 2006. su proglašeni za ugroženu kulturnu baštinu.rep-simeon-i-simonida-(2)-min

– Ideja je bila da svako ko uđe u kompoziciju shvati kolika je vrednost srpskog kulturnog nasleđa na KiM, a ja sam sa umetničke strane doprineo borbi da sačuvamo naše svetinje – kaže Vasiljević. – Želeo sam da kroz edukaciju proširim svest u našem narodu, da shvatimo šta imamo i da se time ponosimo. To su vrhunska umetnička dela i treba da budemo ponosni na njih, ali i da se uz pomoć njih na najbolji način predstavimo svetu. U crkvama su oslikani biblijski motivi i čovek kada uđe u hram, gledajući freske, na neki način u stvari “čita” istoriju. Sličan doživljaj imaće i putnici dok se budu vozili na jug Srbije.

FRESKAMA JE MESTO I U VOZU

Ideja o postavljanju fotografija u vagone nije sa oduševljenjem prihvaćena kod svih građana, pa je bilo i primedaba da je freskama mesto u crkvi, a ne u prevoznim sredstvima. Vasiljević kaže da uopšte nema dilemu u vezi sa tim i da one nemaju samo versku već i neprocenjivu kulturnu i umetničku vrednost. rep-simeon-i-simonida-(4)_620x0-min

– Ne vidim problem u tome što enterijer voza predstavlja kulturno nasleđe – kaže dizajner. – S obzirom na to da se radi o promociji, ne bih se složio da je neprimereno, već smatram da je edukativno i korisno.

PRVI POLAZAK SUTRA

Voz iz Beograda će sutra u 8.30 prvi put krenuti za Kosovsku Mitrovicu. Sledeća kompozicija je po redu vožnje 20. januara. Voz će saobraćati do 26. februara, a tek onda će se odlučiti da li će to postati redovna linija.

Veza između Beograda i Kosovske Mitrovice biće uspostavljena kao produžetak postojeće linije između Kraljeva i Kosovske Mitrovice. Vozovi će polaziti petkom u 10.40 iz Kosovske Mitrovice, a iz Beograda nedeljom u 8.30.

KOMENTARIŠI