Jedno selo kod Golupca ostaje potpuno samo – Svi rade u inostranstvu

Jedno selo kod Golupca ostaje potpuno samo – Svi rade u inostranstvu

Žitkovica kod Golupca, jedno je od sela u Braničevskom okrugu koje je puno samo tokom leta. Gotovo svi žitelji rade i žive u inostranstvu. Selo je vlaško, ali potomci govore samo nemački ili francuski jezik. Malobrojni starosedoci kažu da će vlaški govor izumreti ako ga nove generacije ne prihvate.

Žitkovica kod Golupca, jedno je od sela u Braničevskom okrugu koje je puno samo tokom leta. Gotovo svi žitelji rade i žive u inostranstvu. Selo je vlaško, ali potomci govore samo nemački ili francuski jezik. Malobrojni starosedoci kažu da će vlaški govor izumreti ako ga nove generacije ne prihvate.

Nikola i Aleksandar Nikolić su iz Žitkovice, malog vlaškog sela kod Golupca. Žive u Švajcarskoj, pa je njima, kao i većini omladine iz ovog sela prvi jezik nemački, pa engleski. Srpski gotovo da ne znaju. Vlaški razumeju, ali uvek odgovaraju na nemačkom. Njih to ne brine.

“U Švajcarskoj skoro da ne koristi i zbog toga smatra da mu ta dva jezika ne trebaju”, kaže Aleksandar Nikolić, iz Žitkovice kod Golupca.

“Vlaški više govori zato što se tako sporazumeva sa rodbinom. Za srpski su roditelji dužni da mu prevode”, kaže Nikola Nikolić iz Žitkovice kod Golupca.

Njihovom ocu nije posebno drago zbog toga, ali smatra da je vlaški jezik teško očuvati i u Srbiji, a u inostranstvu gotovo nemoguće.

“Imate čak i koji roditelji uče svoju decu vlaški vrlo interesantnu situaciju da je trećina jezika izvorna, trećina srpske reči koje ubacujemo, a trećina nemački, odnosno francuski gde sada žive”, kaže Vlada Nikolić, otac Aleksandra i Nikole.

Mlada generacija u Žitkovici Vlaški zna samo ako su im oba roditelja Vlasi, ali sve je više mešovitih brakova. Tamara i Maja vole da dođu iz Beča na odmor u svoje selo, ipak u društvu govore na nemačkom. Sada i one vide da je to nedostatak, ali verovatno je kasno.

“Ne znam vlaški. Mama mi zna. Znam samo par reči, malo sam naučila od nje, čula, ali ovako ne znam da pričam”, kaže Tamara Anastasijević iz Golupca.

“Lepo je znati više jezika. U vlaškom smo selu, lepo je da znate i vlaški. Pokušavam i ja sada da naučim”, kaže Maja Jenić iz Žitkovice kod Golupca.

U selu od pedeset kuća, tokom godine tu je samo pet porodica. Čak i predsednik mesne zajednice živi u Beču.

“Sa Žitkovicom će verovatno biti situacija kao i sa ostalim selima u Srbiji. Za deset godina da li će postojati”, kaže Nebojša Milosavljević, predsednik Mesne zajednice Žitkovica.

“U inostranstvu to je gotovo. Niti će oni biti Srbi, ni vlasi. Biće državljani i nacije onih zemalja u kojima će dalje da žive”, kaže Vlada Nikolić, otac Aleksandra i Nikole.

Prethodne generacije vlaški jezik učile su od svojih roditelja, baba i deda, deca današnje omladine, teško da će imati od koga.

Prema popisu iz 2011. bilo je 96 stanovnika.

 

KOMENTARIŠI