Himnu elitnog evropskog klupskog nadmetanja komponovao je Toni Briten, u stilu Georga Fridriha Hendla, slavnog britanskog muzičara iz 18 veka. Instrumentalni deo izvodi Kraljevski filharmonijski orkestar iz Londona, a tamošnji hor Akademije Svetog Martina peva čuvene stihove. Zapravo… Stihove čiju melodiju zna čitava planeta, ali malo ljubitelja fudbala zna šta se u stihovima tačno “nalazi”.

Kako UEFA koristi tri jezika za svoju zvaničnu korespondenciju, i himna njenog najvažnijeg klupskog takmičenja sastoji se iz stihova tim jezicima – engleskom, francuskom i nemačkom.

Same reči i nisu neke spektakularne, kako bi to moglo da se pretpostavi kada se radi o nečemu što se naziva himnom, a prevod na srpski bi glasio otprilike ovako:

“Ovo su najbolji timovi,

ovo su najbolji timovi,

glavni događaj!

*

Prvak,

najbolji,

veliki timovi,

šampioni!

*

Veliki susret,

veliki sportski događaj,

glavni događaj!

*

Prvak,

najbolji,

veliki timovi,

šampioni!

*

Oni su najbolji,

oni su najbolji,

ovo su šampioni.

*

Prvak,

najbolji,

šampioni!”

U originalu, reči himne Lige šampiona su:

Ce sont les meilleures équipes

Es sind die allerbesten Mannschaften

The main event

*

Die Meister

Die Besten

Les grandes équipes

The champions

*

Une grande réunion

Eine grosse sportliche Veranstaltung

The main event

*

Die Meister

Die Besten

Les grandes équipes

The champions

*

Ils sont les meilleurs

Sie sind die Besten

These are the champions

*

Die Meister

Die Besten

Les grandes équipes

The champions”

KOMENTARIŠI